Prevod od "máme naše" do Srpski


Kako koristiti "máme naše" u rečenicama:

Konečně ji tu zase máme! Naše jedinečná Ellen Aimová!
А сада, поново код куће... једна, једина,
Ivanovová, jak rozsáhlé máme naše historické složky?
Ivanova, koliko daleko sežu naši povijesni dokumenti?
Jsem si jistý, že máme naše staré přátele v patách.
Vjerujem da su pred nama naši stari prijatelji.
Máme naše hráče rádi uvolněný, ale ne jejich tkaničky.
Želimo da naši igraèi budu neodreðeni, a ne utegnuti.
Ale přinejmenším máme naše fakta uspořádána i když jsou strohá.
Али, барем смо добијали вести које су биле кратке и јасне.
Myslela jsem, že k tomu máme naše právníky.
Mislila sam da za to imamo advokate.
My tu máme naše vlastní standardy na mechanický přepočet.
Mi ovde imamo sopstvene standarde za ponovno brojanje.
Na místě máme naše pozemní jednotky a leteckou podporu.
Sada na scenu stupaju vazdušni pohod i nosaè aviona.
Podívej, rozdíl je, že teď vím, že oba tě chceme, potřebujeme tě v našich životech, jistěže máme naše problémy, ale Lily a já milujeme naše děti, a navzdory tomu, co jsi právě viděl, milujeme se.
Vidi, razlika sada je što znam da te oboje želimo, trebaš nam u životima. Narvno da imamo problema. Ali Lily i ja volimo našu djecu, a usprkos onome što si vidio, volimo i jedno drugo.
My všichni máme naše síly a slabosti.
Mi smo sve sa jedne strane jake a sa druge slabe.
Nikdy jsi mi ani neřekla, že tam někde máme naše dítě.
Nikad mi nisi ni rekla za dete?
Máme naše vrahy a není to ani on, ani jeho bratr.
Imamo ubice, a to nisu ni on, niti njegov brat.
Dobré je, že máme naše německé kolegy.
Dobro je što imamo naše njemaèke drugove.
Když máme naše záležitosti spravit, nikdy nemůžeme.
Ako i želimo popraviti naše probleme, nikada ne možemo.
Done, patriot jsem stejně jako ty, zraňuje mě to úplně stejně jako tebe, ale oba dva máme naše práce proto, že máme sílu dělat to, co je nezbytné, a moc mě to mrzí, ale právě teď je nezbytné tohle.
Доне, ја сам патриота попут тебе. Крварио сам због овога на начин као и ти. Али ти и ја радимо наше послове јер имамо снаге да урадимо оно што је неопходно и жао ми је, али сада, то је то.
Máme naše výsledky. A vítězem Bitvy kapel je No Shampoo!
Имамо резултате, и победник Борбе бендова је Но Шампу!
Víš...nechci ti to připomínat, ale tenhle týden máme naše dvouměsíční výročí.
Ne bih da te uplašim, ali nam je ove nedelje dva meseca.
Myslel jsem, že máme naše životy prožít tady, v dolech.
Ne razumem. Mislio sam da je nama sudjeno da živimo naše živote ovde, u rudnicima.
Všichni máme naše malá tajemství, Bobe.
Svi mi imamo svoje male tajne, Bob.
Já náhodou věřím v to, že si máme naše plány určovat sami.
Ja mislim da mi moramo samo da stvarno svoje planove.
Ne, protože my máme naše kariéry před sebou, ale ta vaše skončila ještě než začala.
Zato što mi imamo cijelu karijeru pred nama, a vaša je završila prije nego što je poèela.
Ehm, máme naše falešné kreditky. 2 000 dolarů a, ehm, členství v klubu Costco.
Imamo naše lažne kreditne kartice, 2000 dolara i èlansku iskaznicu za Kerum trgovine.
Sofia Abboudová je jediná stopa, kterou máme. Naše jediná šance zjistit, co Al-Zuhari plánuje.
Sofija Abud je jedini trag koji imamo i jedini naèin da saznamo šta Al Zahari planira.
Myslím, že všichni máme naše slabá místa.
Pretpostavljam da svi imamo svoje slabe taèke.
S tebou a Gabriela máme naše šance.
Sa vas dvoje imamo dobru šansu.
Takže tady máme naše nejnovější technologické novinky v boji se zombie.
Ovde imamo najnoviju tehnologiju u borbi protiv zombija.
Máme naše pařby, když se budem chtít zabít.
Ne kreæite se prebrzo, Ijudi Samo polagano
Máme naše vlastní doktory, budu v pořádku.
Imamo naše doktore. Biæu dobro za neko vreme.
Ale jsem ráda, že máme naše normální, průměrné a nepopulární dítě.
Ali drago mi je da smo dobili našu normalnu, sasvim proseènu, nepoznatu bebu.
Máme naše generály, což je dobré.
Imamo naše generale, što je dobro.
Máme naše DNA jádra o kterém každý smýšlí jako o DNA, ale pak máme ještě DNA v mitochondrii, což jsou balíčky energie těchto buněk.
Imamo nukleinsku DNK na koju svi pomislimo kada pomenemo DNK, ali isto tako imamo i DNK koja se nalazi u mitohondrijama, a to su energetske mašine naših ćelija.
0.45466089248657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?